Willkommensregion Metropolis, The Neverhood, Yoshiwara, Sandbox – Centerworld und Freebies in einem zweiten Teil *** Welcome region „Metropolis“, The Neverhood, Yoshiwara, Sandbox – Centerworld and Freebies will follow in a second part

Hypergrid.org:8002:*Metropolis*

Hypergrid.org:8002:*Metropolis*

 

METROPOLIS

Zum Einstieg in diesen Blog habe ich mir gedacht ich mache einmal die gleiche Reise in deren Genuss alle Neuankömmlinge im Metroplis-Grid kommen – nämlich von der Willkommensregion hinaus in die grosse Welt des Metropolis Metaversums!

Wissen alle „alten Metro-Hasen“ das es die Region Metropolis gibt? Dass unsere Newbies jetzt dort ankommen und wie es von dort aus weitergeht? Wusstest ihr, dass diese schöne Region mit tollen Texturen und Artefakten im Steampunkstil in einem grossen Gemeinschaftsprojekt entstanden ist? Der Turm ist übrigens mit vielen Sachen aus dem Fritz-Lang-Film Metropolis gefüllt.  Wenn ihr es noch nicht kennt, seht es euch doch mal an, es ist wirklich gut gemacht.

http://www.hypergrid.org/metropolis/wiki/de/index.php/Metropolis-Film

 

METROPOLIS

As an introduction to this blog, I’ve thought to do the same trip again which all newcomers in Metroplis grid enjoy – namely from the Welcome region out into the big world of the Metropolis Metaverse!

Do all you „old timers“ of Metro know that the region Metropolis exists? That our newbies arrive there now and how the process is from there? Did you know that this beautiful region with great textures and artefacts in the Steampunk style has emerged in a large community project? The tower is by the way filled with many things from the film “Metropolis” by Fritz Lang. If you do not know it yet, you should visit it sometimes, it is really well done.

http://www.hypergrid.org/metropolis/wiki/de/index.php/Metropolis-Film
metropolis18_001_001metropolis2_001Ankommen tut man auf Level 3 in einem hübschen Aufenthaltsraum mit Wasserfall und Sitzgelegenheiten für einen kleinen Schwatz oder einer verdienten Ruhepause nach der anstrengenden Reise Grin. Jetzt wollen wir uns mal umschauen, hier gibt es nämlich jede Menge Infos zum Grid.

You arrive at level 3 in a lovely lounge with a waterfall and seating that can be used for a chat or a deserved rest after the tiring journey Grin. Now we would like to look around, there is a lot of information about the grid here.

Info-Tafeln und Event-Kalender

Info-Tafeln und Event-Kalender

Natürlich darf die allen Metro’s gut bekannte Bertha nicht fehlen. Für alle Nicht- oder Neu-Metro’s, Bertha ist ein Bot der euch jederzeit eure Fragen beantwortet und den Infostand von Metropolis hütet.

Naturally Bertha, well known by all Metro’s, may not be missing. For all non- or new Metro’s: Bertha is a bot which will answer your questions at any time and which guards the information booth of Metropolis.

die allseits beliebte Bertha, immer zu einem Schwatz bereit - und das in mehreren Sprachen

die allseits beliebte Bertha, immer zu einem Schwatz bereit – und das in mehreren Sprachen

Hier kann man übrigens sich und seinen Partner offiziell melden damit er/sie im Profil eingetragen wird SmileAber noch viel wichtiger ist natürlich das Ganze drum herum und das werden wir uns jetzt mal etwas genauer anschauen. Hier erhalten unsere Newbies genauso wie die „alten Hasen“ Informationen über Metroplis aus erster Hand (da die Region erst „halboffiziell“ am Start ist, ist leider noch nicht ganz alles am Laufen), es gibt Infotafeln allgemein zu Metro, Infos und die Möglichkeit zu einem direkten Kontakt mit dem Core-Team, den Supportern und dem MetroRadio-Team. Auch das in Metro fleissig geschult wird ist aus dem Hinweis und der Kursliste unserer Academy ersichtlich.

Here by the way you can also officially register yourself and your partner for entering the partner in profile Smile. But more importantly of course is the whole surrounding, and we will take a look at that more closely now. Here is where our newbies get information about Metroplis first hand same as the „old timers“ (because this region is only „semi-official“ at the moment not everything is quite running yet unfortunately). There are information boards about Metro in general, information about and the opportunity to get in contact with the core team, the supporters and the Metro Radio team directly. That there are also training options in Metro is shown in the notice as well as the list of classes of our Academy.

metropolis4_001metropolis5_001

metropolis6_001metropolis9_001

Es lohnt sich auch mal einen Spaziergang auf den Balkon zu unternehmen und die Umgebung von oben zu betrachten – es gibt da einige hübsche Details zu finden – oder sich mal einfach faul im Angesicht des Sonnenuntergangs zu entspannen.

It also pays to take the time to take a walk out onto the balcony and look at the surroundings from above – there are some nice details to find – or even just to relax lazily in the face of a sunset.
metropolis11_001Aber natürlich wollen wir auch wissen was sich den im unteren Teil des Turms befindet, also mal los durch das entsprechende Level-Tor nach unten.

But of course we also want to know what is in the lower part of the tower, so let’s go downward through the teleport gate to the corresponding level.metropolis13_001

Level1

Hier sind wunderbar nachgemachte Szenen aus dem Fritz-Lang-Film Metropolis zu sehen – wenn man ihn gesehen hat ist man begeistert über die Detailgetreue!
Hier soll übrigens noch eine Dance Area entstehen – am Puls des Grids! Grin

Level1

Here you can see wonderful mock scenes from Fritz Lang’s film Metropolis – if you have seen the film you will be excited about the great attention to detail!
Here by the way a dance area is waiting to be realized – on the pulse of the grid! Grin

das Herz pulsiert und versorgt das gesamte Grid mit Energie _____________________ the beating heart supplies the entire grid with energy

das Herz pulsiert und versorgt das gesamte Grid mit Energie
_____________________
the beating heart supplies the entire grid with energy

 

metropolis19_001

Level 2

Hier darf man gespannt sein was noch kommt – dieser Level befindet sich im Moment noch im Ausbau.

Level 0
Aber sowas lässt uns ja nicht Aufhalten und wir nehmen den direkten Weg zum Untergeschoss. Hier tauchen wir noch mehr in die Welt des Steampunk ab und geniessen die Atmosphäre.

Level 2

Here it will be exciting to watch the things to come – this level is currently still in development.

Level 0
But this will not deter us and we take the direct route to the basement. Here we will descend even more into the world of Steampunk and enjoy the atmosphere.
metropolis1_004 metropolis1_003

Level 3

Wieder zurück nach oben, hier gibt es noch einiges mehr zu erkunden, was wir jetzt auch sogleich machen werden. Was auffällt ist hier das Metropolis-Region-Teleport-System (MRTS).

Level 3

Back up top there is much more to explore which is what we will do now at once. What catches one’s eye here is the Metropolis Region Teleport System (MRTS).metropolis12_001Dies ist ein ganz tolles Inworld-TP-System das Zak und Lena vom Core-Team auf die Beine gestellt haben. Beim Anklicken öffnet sich der interne Browser, hier kann man die gewünschte Region auswählen und erhält neben allfälligen Infos (Regionen die bereits vorgestellt wurden erhalten hier einen direkten Link zum Blogeintrag) auch die direkte LM zur Region. Was auch sehr witzig ist, ist der Zufallsgenerator – lasst euch doch mal überraschen wo es euch hin verschlägt Shock. Das MRTPS zeigt alle Regionen die online sind und wird in regelmässigen Abständen immer wieder aktualisiert – es sollte also kein TP mehr in die Leere führen was ausserordentlich erfreulich ist da man bei der Suche über die Map nicht weiss, ob die Region wirklich on ist oder ob es sich nur um einen reservierten Platz für eine Homeregion handelt. Das Beste am MRTPS ist aber klar, man kann es frei kopieren und mit zu sich auf die Region nehmen, ausserdem beinhaltet es einen MRTPS-Hud, man ist also auch unterwegs bestens ausgerüstet und da Metro immer internationaler wird bringt es auch gleich noch einen Translator mit damit der direkte Austausch unter den Gridbewohnern gefördert wird Wink.

Übrigens, was auch sehr wichtig ist, der Metro-Kalender ist ebenfalls über das MRTPS abrufbar – man kann somit keinen der Events oder Schulungstage mehr verpassen Smile!

Und jetzt? Jetzt wenden wir uns mal den Toren zu.

This is a really great in world teleport system that Zak and Lena from the core team have put together. When clicked the internal browser of the viewer will open, where you can then select an area and not only get any possible information (regions that have already been presented here will provide a quick link to the blog post), but also the direct landmark to the region. What is also very funny is the random selector – let yourself be surprised where you end up on the grid Shock. The MRTPS shows all currently online regions and will be periodically updated – so no TP should end up in a void anymore and that is extremely gratifying because via a search on the map you never know if that region is currently online or just a reserved space for a home region. The best thing about MRTPS is that you can copy it freely and take it to your region, and it also includes a MRTPS-Hud, so you are well equipped while on the move. And because Metro is becoming increasingly international it also features a translator so the direct exchange with other grid inhabitants is assured Wink.

By the way, what is also very important is that the Metro calendar is also available on the MRTPS – so you will never again miss any of the events or training days Smile!

And now? Now we turn towards the gates.metropolis15_001Im Moment besteht die Möglichkeit von hier direkt zu den folgenden Regionen zu kommen: The Neverhood (Urban + Steampunkregion), Yoshiwara, Freebies, Sandbox und Centerworld. Dies sind alles Regionen die vor allem, aber nicht nur – schliesslich geht man ja nicht nur einmal im Leben shoppen Smile – für Newbies sehr interessant sind. Auf The Neverhood und Yoshiwara besteht die Möglichkeit seinen Erst-Ava (und alle anderen) aufzupeppen. (Grosse Anmerkung: natürlich gibt es noch viele andere Regionen auf denen das möglich ist – aber dazu kommen wir später noch Smile.) Auf Freebies und Centerworld gibt es ausserdem noch so viele andere Möglichkeiten – darum werden diese Regionen in einem weiteren Eintrag dann etwas genauer unter die Lupe genommen. Und die Sandbox – für alle Newbies – wird unter anderem dazu gebraucht, damit ihr eure „Einkäufe“ (da wir ein Nichtkommerzielles Grid sind gibt es hier auch kein Währungssystem, dh. alle Sachen die ihr hier „erwerben“ könnt sind gratis und werden von den Bewohnern und Erstellern zur Verfügung gestellt) auspacken und in euer Inventar zur Benutzung aufnehmen könnt.

Warum machen wir uns nicht mal auf den Weg und schauen uns etwas auf The Neverhood um?

At the moment there is the possibility to transfer directly to the following regions from here: The Neverhood (Urban + Steampunk region), Yoshiwara, Freebies, Sandbox and Centerworld. These are all regions that are especially interesting for Newbies, but not only for them – after all no one only shops once in a lifetime Smile. On The Neverhood and Yoshiwara it is possible to jazz up your initial Avatar (and every other one). (Big Note: Of course there are many other regions where this is possible – but we’ll get to those later Smile.) On Freebies and Centerworld there are also many other possibilities – which is why these regions will be featured separately in another entry. And the Sandbox – for all newbies – is used to unpack your „shopping“ and put it into your inventory for later use among other things (since we are a non-Commercial grid there is also no monetary system, that means all the things that you „buy“ are free and made available by the residents and creators).

Why don’t we head out and look around at The Neverhood?

THE NEVERHOOD

Hypergrid.org:8002:The Neverhood

Hypergrid.org:8002:The Neverhood

The Neverhood ist eine Region von Avia Bonne, welche sie dem Grid zur Verfügung stellt (Danke Avia, es ist wirklich eine tolle Steampunk-Region!). Hier sollte man sich wirklich die Zeit nehmen und zu Fuss jeden Winkel zu durchstöbern – es gibt soviele kleine und grosse Sachen zu finden und zu bestaunen. Avia ist bekannt für ihre Detailliebe was hier auch voll zum Ausdruck kommt.

The Neverhood is a region made by Avia Bonne, which she makes available to the grid (Thanks Avia, it really is a great Steampunk region!). Here you should really take the time to walk every corner – there are many small and big things to be found and marveled at. Avia is known for her attention to detail which she fully expressed here.
the neverhood3_001the neverhood4_001Wie versprochen ist es hier aber auch super um seinen Ava etwas aufzupeppen, es hat diverse Shops und Warenhäuser für Frauen und Männer,

As promised it is also great for spicing up your avatar here, there are a variety of shops and department stores for both women and men,the neverhood_001the neverhood2_001the neverhood5_001es gibt Tatoos, einen Steampunkshop,

there are tattoo shops and Steampunk specialty stores,the neverhood6_001Häuser und diverse andere Gegenstände – lasst euch überraschen!

Buildings and various other things – let yourselves be surprised!the neverhood_002Man sollte wirklich mit offenen Augen durch die Strassen ziehen, an jeder Ecke, hinter jeder Tür ist was Neues, noch besseres zu sehen und zu finden – viel Spass Grin!

Und jetzt? Hmm…es wird etwas schwierig werden The Neverhood hiermit zu verlassen…

You really should walk through the streets with open eyes, on every corner, behind every door is something new and even better to see – have fun Grin!

And now? Hmm… now it is a little hard to leave The Neverhood behind…the neverhood7_001…und da ich selber auch nicht so auf feuchte Füsse stehe geht’s dann doch lieber wieder zurück nach Metropolis mit einem TP und weiter durch das nächste Tor nach Yoshiwara…

…and since I am not so hot on getting wet feet myself, let’s got back to Metropolis with a TP and continue through the next gate to Yoshiwara…

YOSHIWARA

Hypergrid.org:8002:Yoshiwara

Hypergrid.org:8002:Yoshiwara

Da wir gerade im „Newbie-Auftrag“ unterwegs sind werden wir hier nur einen kleinen Ausschnitt unter die Lupe nehmen. Yoshiwara hat als Standort der CARP-Truppe noch viel mehr zu bieten, darum werde ich diesem Teil dann auch mal einen eigenen Eintrag im Blog gönnen. Aber wenden wir uns doch mal der Halle vor uns zu, dort werden tolle Ava-Outfits und auch Shaps und Skins von Josina Burgess zur Verfügung gestellt. Was besonders super ist, alle sind voll freigegeben, man kann also nach Herzenslust selbst experimentieren und sich sein Outfit so zusammenstellen und ändern wie man möchte – wirklich toll von Josina allen hierzu die Möglichkeit zu geben!

While we are traveling on behalf of the „newbies“ we will only look at a small section here. Yoshiwara, as home location of the CARP squad, has a lot more to offer so I will treat this part to its own entry in the blog some time. But let us turn to the hall in front of us, there we can see great avatar outfits as well as shapes and skins provided by Josina Burgess. What is particularly great ist hat everything is full perm so you can experiment to your heart’s content and mix and match your outfit and even change what you want – it is really great that Josina gives everyone that opportunity!
yoshiwara1_001yoshiwara2_001Und weil es so schön war geht’s auch hier wieder zurück per TP nach Metropolis – schliesslich warten da noch ein paar Tore auf uns…

And because it was so nice weg et back to Metropolis via TP – since there are more gates waiting for us…

SANDBOX

Hypergrid.org:8002:Sandbox

Hypergrid.org:8002:Sandbox

Und so sieht eine klassische Sandbox aus Grin. Vor allem ist interessant, dass man bei der Landung hier rauskommt…

And this is how a classical Sandbox looks Grin. Especially interesting is that on landing you end up here…

sandbox1_001_001…stellt sich nur noch die Frage ob auch auf der richtigen Seite Shock, aber das dürft ihr selber raus finden!

Viel Spass bis zum nächsten Mal wünscht euch euer
Pressefritzchen

… the only question that arises is whether it’s on the right side Shock, but you are allowed to find that out for yourself!

Have fun until next time. your
little News Hound

 

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Enter the text from the image below
 

Click to Insert Smiley

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoLOLSillyBeautyLashesCuteShyBlushKissedIn LoveDroolGiggleSnickerHeh!SmirkWiltWeepIDKStruggleSide FrownDazedHypnotizedSweatEek!Roll EyesSarcasmDisdainSmugMoney MouthFoot in MouthShut MouthQuietShameBeat UpMeanEvil GrinGrit TeethShoutPissed OffReally PissedMad RazzDrunken RazzSickYawnSleepyDanceClapJumpHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightKiss BlowKissingByeGo AwayCall MeOn the PhoneSecretMeetingWavingStopTime OutTalk to the HandLoserLyingDOH!Fingers CrossedWaitingSuspenseTremblePrayWorshipStarvingEatVictoryCurseAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleBeerDrinkLiquorCoffeeCakePizzaWatermelonBowlPlateCanFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette

Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers: